Serveur d'exploration sur l'opéra

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

De "Cendrillon" à "La Cenerentola" : transformation ou avatar ? : L'Avatar

Identifieur interne : 000792 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000791; suivant : 000793

De "Cendrillon" à "La Cenerentola" : transformation ou avatar ? : L'Avatar

Auteurs : N. Belmont [France]

Source :

RBID : Francis:529-98-11804

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Le conte de "Peau d'Ane" est probablement issu de celui de Cendrillon, par un jeu de transformations, dont la plus importante est une inversion de la situation initiale. L'héroïne trop attachée au foyer paternel semble raconter le parcours initiatique de la jeune fille, obligée de le quitter pour se marier. Dans le deuxième de ces contes, c'est le père, exprimant ouvertement un désir incestueux, qui oblige l'héroïne à fuir. Une variante connue sous l'intitulé « Aimé comme le sel » introduit le bannissement de l'héroïne par son père, qui estime n'être pas suffisamment aimé par elle. C'est ainsi que commence une oeuvre de la littérature écrite, "Le Roi Lear", de Shakespeare. Mais, dans la tragédie, c'est le père qui est le héros. Une autre oeuvre écrite, et même musicale, "La Cenerentola" de Rossini, laisse apparaître clairement d'autres types de transformations, que l'on considérera plutôt comme des avatars du thème mythique d'origine. La notion d'avatar pourrait prouver son utilité pour l'analyse des reprises littéraires de ces thèmes de tradition orale.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:529-98-11804

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">De "Cendrillon" à "La Cenerentola" : transformation ou avatar ? : L'Avatar</title>
<author>
<name sortKey="Belmont, N" sort="Belmont, N" uniqKey="Belmont N" first="N." last="Belmont">N. Belmont</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>École des hautes Études en Sciences sociales</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>École des hautes Études en Sciences sociales</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>École des hautes Études en Sciences sociales</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-98-11804</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-98-11804 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-98-11804</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000876</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000972</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000792</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">De "Cendrillon" à "La Cenerentola" : transformation ou avatar ? : L'Avatar</title>
<author>
<name sortKey="Belmont, N" sort="Belmont, N" uniqKey="Belmont N" first="N." last="Belmont">N. Belmont</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>École des hautes Études en Sciences sociales</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>École des hautes Études en Sciences sociales</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>École des hautes Études en Sciences sociales</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Ethnologie française</title>
<title level="j" type="abbreviated">Ethnol. fr.</title>
<idno type="ISSN">0046-2616</idno>
<imprint>
<date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Ethnologie française</title>
<title level="j" type="abbreviated">Ethnol. fr.</title>
<idno type="ISSN">0046-2616</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Avatar</term>
<term>Cinderella</term>
<term>Cultural variation</term>
<term>Fairy tale</term>
<term>Father-child relationship</term>
<term>Incest</term>
<term>Literature and folk literature</term>
<term>Metamorphosis</term>
<term>Opera</term>
<term>Oral tradition</term>
<term>Stepmother</term>
<term>Tragedy</term>
<term>Transformation</term>
<term>Transvestitism</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Littérature et littérature populaire</term>
<term>Tradition orale</term>
<term>Conte merveilleux</term>
<term>Transformation</term>
<term>Variation culturelle</term>
<term>Cendrillon</term>
<term>Inceste</term>
<term>Relation père-enfant</term>
<term>Avatar</term>
<term>Métamorphose</term>
<term>Travestissement</term>
<term>Marâtre</term>
<term>Tragédie</term>
<term>Opéra</term>
<term>Peau d'Âne</term>
<term>Shakespeare (W.)</term>
<term>Rossini (G.)</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Le conte de "Peau d'Ane" est probablement issu de celui de Cendrillon, par un jeu de transformations, dont la plus importante est une inversion de la situation initiale. L'héroïne trop attachée au foyer paternel semble raconter le parcours initiatique de la jeune fille, obligée de le quitter pour se marier. Dans le deuxième de ces contes, c'est le père, exprimant ouvertement un désir incestueux, qui oblige l'héroïne à fuir. Une variante connue sous l'intitulé « Aimé comme le sel » introduit le bannissement de l'héroïne par son père, qui estime n'être pas suffisamment aimé par elle. C'est ainsi que commence une oeuvre de la littérature écrite, "Le Roi Lear", de Shakespeare. Mais, dans la tragédie, c'est le père qui est le héros. Une autre oeuvre écrite, et même musicale, "La Cenerentola" de Rossini, laisse apparaître clairement d'autres types de transformations, que l'on considérera plutôt comme des avatars du thème mythique d'origine. La notion d'avatar pourrait prouver son utilité pour l'analyse des reprises littéraires de ces thèmes de tradition orale.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0046-2616</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Ethnol. fr.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>28</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>2</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>De "Cendrillon" à "La Cenerentola" : transformation ou avatar ? : L'Avatar</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>BELMONT (N.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>École des hautes Études en Sciences sociales</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>167-175</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA24 i1="02">
<s0>ger</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>16308</s2>
<s5>354000076563420010</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-98-11804</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Ethnologie française</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>From "Cendrillon" to "The Cenerentola" : a transformation or an avatar : The avatar</s1>
</fA68>
<fA99>
<s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>Le conte de "Peau d'Ane" est probablement issu de celui de Cendrillon, par un jeu de transformations, dont la plus importante est une inversion de la situation initiale. L'héroïne trop attachée au foyer paternel semble raconter le parcours initiatique de la jeune fille, obligée de le quitter pour se marier. Dans le deuxième de ces contes, c'est le père, exprimant ouvertement un désir incestueux, qui oblige l'héroïne à fuir. Une variante connue sous l'intitulé « Aimé comme le sel » introduit le bannissement de l'héroïne par son père, qui estime n'être pas suffisamment aimé par elle. C'est ainsi que commence une oeuvre de la littérature écrite, "Le Roi Lear", de Shakespeare. Mais, dans la tragédie, c'est le père qui est le héros. Une autre oeuvre écrite, et même musicale, "La Cenerentola" de Rossini, laisse apparaître clairement d'autres types de transformations, que l'on considérera plutôt comme des avatars du thème mythique d'origine. La notion d'avatar pourrait prouver son utilité pour l'analyse des reprises littéraires de ces thèmes de tradition orale.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52995</s0>
<s1>VII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Littérature et littérature populaire</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>Literature and folk literature</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Tradition orale</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Oral tradition</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Conte merveilleux</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Fairy tale</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Transformation</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Transformation</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Variation culturelle</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Cultural variation</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Cendrillon</s0>
<s2>NF</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG">
<s0>Cinderella</s0>
<s2>NF</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Inceste</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Incest</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Relation père-enfant</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Father-child relationship</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Avatar</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Avatar</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Métamorphose</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Metamorphosis</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE">
<s0>Travestissement</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="ENG">
<s0>Transvestitism</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE">
<s0>Marâtre</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG">
<s0>Stepmother</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="S" l="FRE">
<s0>Tragédie</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="S" l="ENG">
<s0>Tragedy</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="FRE">
<s0>Opéra</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="ENG">
<s0>Opera</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="FRE">
<s0>Peau d'Âne</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="FRE">
<s0>Shakespeare (W.)</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="FRE">
<s0>Rossini (G.)</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>33</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>334</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="France">
<noRegion>
<name sortKey="Belmont, N" sort="Belmont, N" uniqKey="Belmont N" first="N." last="Belmont">N. Belmont</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000792 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000792 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    OperaV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-98-11804
   |texte=   De "Cendrillon" à "La Cenerentola" : transformation ou avatar ? : L'Avatar
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.21.
Data generation: Thu Apr 14 14:59:05 2016. Site generation: Thu Jan 4 23:09:23 2024